Песни военных лет...

Эти песни вселяли надежду, помогали верить и жить...


Песни военных лет

Священная война

Патриотическая песня периода Великой Отечественной войны, ставшая своеобразным гимном защиты Отечества. Известна также по первой строчке: «Вставай, страна огромная!»

24 июня 1941 года одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» были опубликованы стихи поэта В. И. Лебедева-Кумача «Священная война». Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ним музыку. Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради. Еще день был отведён на репетицию. И уже 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд.

Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.

Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжёлых оборонительных боях. За время войны песня дважды записывалась на грампластинки: в 1941 и 1942 г.

Музыка песни сочетает грозную поступь марша и широкую мелодичную распевность.

В послевоенное время часто исполнялась Краснознамённым ансамблем песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова и имела широкий успех как в СССР, так и на зарубежных гастролях.

22 мая 2007 года Ансамблем песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова под бурные аплодисменты песня была исполнена в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. В некоторых российских СМИ посчитали, что такой песенный ответ на негативное отношение Запада к России приобрёл неоднозначный смысл.

Битва за Москву
Марш защитников Москвы

Военный марш Красной Армии, появившийся накануне начала Битвы за Москву. Музыка Бориса Мокроусова, слова Алексея Суркова.

Автор слов этой песни Алексей Сурков так описал время, когда было написано, ставшее впоследствии «Песней защитников Москвы»: "…Жестокая беда фашистского наступления настигла нас в первых числах октября. Под ударами врага фронт развалился, и бронированные орды, подминая полки, дивизии, армии, хлынули к Москве с запада, начали обтекать её с юга и севера, с пугающей быстротой приближались к тем рубежам, которые в сводках Совинформбюро именовались дальними подступами к столице."

Впервые стихи были опубликованы в газете Западного фронта «Красноармейская правда» 3 ноября 1941 года. А неделю спустя их напечатала «Вечерняя Москва». Публикация стихотворения Суркова в «Вечерней Москве» не прошла мимо внимания работников столичной киностудии документальных фильмов, которые вместе с войсками, державшими оборону под Волоколамском, на Можайском и других направлениях, под вражеским огнём снимали военные эпизоды.

В те дни стал выходить киножурнал «На защиту родной Москвы». Вышло пятнадцать его номеров. В одном из них и была «опробована» песня, сочинённая на стихи Алексея Суркова. Автором музыки стал композитор Борис Мокроусов, отозванный в Москву из осаждённого Севастополя, которого кинодокументалисты познакомили со стихами Суркова, опубликованными в «Вечерней Москве».

Когда пришли дни советского наступления и разгрома фашистских войск на подступах к столице, на экраны страны вышел полнометражный документальный фильм «Разгром немецких войск под Москвой», «Песня защитников Москвы» прозвучала в нём целиком в исполнении оркестра и хора, стала своеобразным лейтмотивом и музыкально-поэтическим стержнем картины.

«Марш защитников Москвы» также звучит в художественном фильме 1944 года «В 6 часов вечера после войны».

Катюша
Катюша

Автор музыки — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский. Впервые исполнена 27 ноября 1938 года Валентиной Батищевой в Колонном зале Дома Союзов под аккомпанемент оркестра Виктора Кнушевицкого. Песня была спета «на бис» три раза подряд.

Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Вера Красовицкая, Сара Горби, Эдуард Хиль, Дмитрий Хворостовский, Жасмин, Надежда Кадышева и Витас.

Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".

Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..

Дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате - немцы еще и опомниться не успели! – "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим".

Есть версия что именно из-за этой песни советские солдаты во время Второй мировой войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ»

Кстати в 1943—1945 популярен был такой куплет:

Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
Синий платочек
Синий платочек

Автор музыки, поляк Ежи Петербургский, родился в Российской Империи, в Польше.

По одной из версий версии, спасаясь от нацистской оккупации, в 1939 году в Советский Союз приехали участники популярного польского эстрадного коллектива «Голубой джаз», который создали и которым руководили двоюродные братья музыканты Генрих Гольд и Ежи Петерсбурский. В 1940 году оркестр гастролировал в Москве. Оркестр выступал и в московском театре "Эрмитаж". В программе коллектива было много хороших песен и танцевальных мелодий, среди которых скромно прозвучал вальс, сочиненный Ежи Петерсбурским в Днепропетровске. Яков Галицкий, поэт и драматург, тут же, в зале набросал несколько строк в своем блокноте, слушая нежную мелодию вальса: "Синенький скромный платочек падал с опущенных плеч. Ты говорила, что не забудешь ласковых, радостных встреч...". После концерта композитор и поэт встретились. "Синий платочек" очень понравился Ежи Петерсбурскому. И уже через несколько дней песню, полный текст которой дописал Галицкий, исполнял солист оркестра Станислав Ландау». Непритязательная лирическая песенка очень быстро стала настоящим шлягером. Песенку стали включать в свой репертуар известные исполнители: Вадим Козин, Михаил Гаркави, Лидия Русланова, Екатерина Юровская, Изабелла Юрьева.

В первых же числах войны поэт Борис Ковынев сложил строчки на полюбившуюся всем мелодию:

Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, Нам объявили,
Что началася война.

Кончилось мирное время,
Нам расставаться пора.
Я уезжаю, Быть обещаю
Верным тебе до конца...

С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», но простые строчки «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа» навсегда сохранились в народной памяти.

Военный танк
Смуглянка

Слова Якова Захаровича Шведова, музыка Анатолия Григорьевича Новикова

Песня была частью сюиты, написанной композитором А. Новиковым и поэтом Яковым Шведовым в 1940 году по заказу ансамбля Киевского особого военного округа. В ней воспевалась девушка-партизанка времён гражданской войны. А вся сюита посвящалась Григорию Ивановичу Котовскому, герою Молдавии. Однако песня в довоенные годы так и не исполнялась. Клавир её был потерян. У авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне четыре года спустя, когда ему позвонил художественный руководитель Краснознамённого ансамбля А. В. Александров и попросил показать песни для новой программы этого прославленного художественного коллектива. В числе других Новиков показал и «Смуглянку», которую прихватил на всякий случай. Но именно она и понравилась Александрову, который тут же начал её разучивать с хором и солистами.

Впервые ансамбль спел песню в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Запевал её солист Краснознамённого ансамбля Николай Устинов, которому песня эта в значительной степени обязана своим успехом. Концерт транслировался по радио. «Смуглянку» услышало, таким образом, очень много людей. Её подхватили в тылу и на фронте. Песня, в которой говорилось о событиях войны гражданской, была воспринята как песня о тех, кто героически боролся за освобождение многострадальной молдавской земли в Великую Отечественную войну.

После войны песня «Смуглянка» в разных обработках входила в репертуар таких известных исполнителей, как Иосиф Кобзон, София Ротару, Надежда Чепрага, Zdob şi Zdub и многие другие. Песня звучала в фильме «В бой идут одни „старики“» 1973 года; по сюжету один из главных героев фильма — молодой летчик — знакомит с этой песней свою эскадрилью и тут же получает прозвище Смуглянка.

Военный танк
Дорогая моя столица

В ноябре 1941 года до войны журналист и поэт, а в то время командир сапёрного взвода младший лейтенант Марк Лисянский возвращался после лечения в госпитале в Ярославле в кузове попутного грузовика в свою 243-ю стрелковую дивизию, находившуюся на Калининском фронте, участвуя в битве за Москву.

Переживая за судьбу столицы, Лисянский набросал в блокноте стихотворение «Моя Москва» («Дорогая моя столица»). Когда машина проезжала через Москву, оно уже было готово и во время получасовой остановки на Пушкинской площади поэт успел отдать его в редакцию журнала «Новый мир». Стихотворение было опубликовано в декабрьском номере за 1941 год.

Первое четверостишие можно считать биографичным: во время вражеской бомбардировки порядков дивизии одна из бомб разорвалась рядом с Лисянским — он потерял сознание и был засыпан землёй, нашли его только когда он очнулся и начал стонать; через некоторое время после контузии Марк Самойлович был снова в строю, но на ночных занятиях по боевой подготовке сапёров сломал ногу, провалившись в волчью яму в лесу, причём не мог из неё выбраться самостоятельно, но позднее был найден, после чего и направлен на лечение в Ярославль; дома Лисянского ждала любимая жена.

Весной 1942 года композитор Исаак Дунаевский, ездивший тогда вместе с руководимым им ансамблем песни и пляски Центрального дома культуры железнодорожников на агитпоезде по Сибири, увидел стихотворение в журнале и тут же, прямо на полях журнала, написал ноты. Затем он, после неудачной попытки найти фронтовой адрес Лисянского, попросил режиссёра своего ансамбля Сергея Аграняна дописать текст. Первой исполнительницей стала солистка ЦДКЖ Марина Бабьяло; премьера состоялась на станции Дивизионная; публика заставляла артистов играть песню пять раз подряд. Весной 1943 года ансамбль Центрального дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского оказался в Москве и на одном из правительственных концертов исполнил «Мою Москву», причём её пришлось несколько раз повторить на бис. Это заметил Иосиф Сталин и дал указание записать грампластинку. Позднее песню исполняли Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Людмила Зыкина, Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии и другие. Песня стала символом общенародного сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. 5 июля 1995 года решением Правительства Москвы песня «Моя Москва» была утверждена в качестве официального гимна города...

Артиллерия
Марш артиллеристов

Песня в стиле марша времен Великой Отечественной войны, посвященная артиллеристам. Слова В. М. Гусева, музыка Т. Н. Хренникова. Песня написана авторами и впервые исполнена Краснознамённым ансамблем красноармейской песни и пляски СССР в 1943 году.

Оригинальный текст песни был написан в 1943 году. Песня достаточно быстро стала популярной и неоднократно исполнялась и после окончания Великой Отечественной войны. Однако в текст по политическим соображениям вносились изменения. Так в 1954 году из текста было убрано упоминание Сталина, а сотни тысяч были заменены многими тысячами.

В 70-х годах (уже при Брежневе) в ходе кампании по усилению авторитета партии в текст песни опять были внесены изменения, а именно в последнем куплете слова «в честь армии родной», заменены на «в честь партии родной».

Впервые после 1954 года песня в соответствии с оригинальным текстом была исполнена на параде в честь 50-ти летия Великой Победы в 1995 году.

Марш артиллеристов традиционно исполнялся Краснознамённым ансамблем песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова (КАППСА). Также эта песня исполнялась Большим детским хором (под управлением В.Попова), Марком Рейзеном, Иосифом Кобзоном.

Песня звучала в фильмах «В 6 часов вечера после войны» и "Наградить (посмертно)"

"Москва! Ты в солдатской шинели
Прошла, не склонив головы!
И сколько б мы песен ни пели
Их мало для нашей Москвы."

Михаил Светлов


Hosted by uCoz